亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

Before Sunset《愛在日落黃昏時》精講之五

[ 2012-10-09 10:55] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

考考你

本片段劇情:杰西為當初沒有留下塞琳娜的電話號碼懊惱不已,否則今天他們兩個人的生活就會有很大不同,他甚至認為自己在去婚禮的路上還看到了塞琳娜的身影。

Get Flash Player

精彩對白

Jesse: I think that book that I wrote was like building something...so that I wouldn't forget the details of the time that we spent together. You know, like, just as a reminder, that once, we really did meet. You know, that this was real, this happened.

Celine: I'm happy you're saying that, because...I mean, I always feel like a freak because I'm never able to move on like this: People just have an affair, or even entire relationships...they break up and they forget. They move on like they would have changed brand of cereals. I feel I was never able to forget anyone I've been with...because each person had their own specific qualities. You can never replace anyone. What is lost is lost. Each relationship, when it ends, really damages me. I never fully recover. That's why I'm very careful with getting involved...because it hurts too much. Even getting laid, I actually don't do that...because I will miss of the person the most mundane things. Like I'm obsessed with little things. Maybe I'm crazy, but when I was a little girl...my mom told me that I was always late to school. One day she followed me to see why. I was looking at chestnuts falling from the trees, rolling on the sidewalk...or ants crossing the road, the way a leaf casts a shadow on a tree trunk. Little things. I think it's the same with people. I see in them little details, so specific to each of them...that move me and that I miss and will always miss. You can never replace anyone...because everyone is made of such beautiful, specific details. Like, I remember the way your beard has a bit of red in it...and how the sun was making it glow...that morning right before you left. I remembered that, and I missed it. Really crazy, right?

Jesse: Now I know for sure. You wanna know why I wrote that stupid book?

Celine: Why?

Jesse: So you'd come to a reading in Paris...and I could walk up to you and ask, "Where the fuck were you?"

Celine: No... You think I'd be here today?

Jesse: I'm serious. I think I wrote it, in a way, to try to find you.

Celine: Okay, that's... I know that's not true...but that's sweet of you.

Jesse: I think it is true. What were the chances of us ever meeting again?

Celine: After that December, I'd say almost zero. But we're not real anyway, right? We're just characters in that old lady's dream. She's on her deathbed, fantasizing about her youth. So of course we had to meet again.

Jesse: Oh, God. Why weren't you there in Vienna?

Celine: I told you why.

Jesse: I know why, I just...I wish you would have been. Our lives might have been so much different.

Celine: You think so?

Jesse: I actually do.

Celine: Maybe not. Maybe we would have hated each other eventually.

Jesse: What, like we hate each other now?

Celine: You know, maybe we're...We're only good at brief encounters walking around in European cities, in warm climate.

Jesse: Oh, God. Why didn't we exchange phone numbers and stuff? Why didn't we do that?

Celine: Because we were young and stupid.

Jesse: Do you think we still are?

Celine: I guess when you're young you just believe...there'll be many people you'll connect with. Later in life you realize it only happens a few times.

Jesse: And you can screw it up, you know. Misconnect.

Celine: The past is the past. It was meant to be that way.

Jesse: You really believe that? That everything's fated?

Celine: Well, you know, the world might be less free than we think.

Jesse: Yeah?

Celine: When given these exact circumstances, that's what will happen every time. Two part hydrogen, one part oxygen, you'll get water every time.

Jesse: No, I mean, what if your grandmother had lived a week longer, you know? Or passed away a week earlier? Days, even? Things might have been different.

Celine: You can't think like that, it's...

Jesse: You shouldn't on most things, but...It's just, on this one, it seemed like something was off, you know. In the months leading up to my wedding, I was thinking about you all the time. Even on my way there, I'm in the car, a buddy of mine is driving me downtown......and I'm staring out the window and I think I see you......not far from the church, right...folding up an umbrella and walking into adeli...on the corner of 3th and Broadway. And I thought I was going crazy. But now I think it probably was you.

Celine: I lived on 11th and Broadway.

Jesse: You see?

妙語佳句 活學活用

1. freak: 怪人

2. have an affair:有外遇,婚外戀

3. mundane:世俗的,平凡的;也可以表示世界的,宇宙的

4. obsessed with:對某事著迷

5. chestnut: 栗子

6. screw it up:把某事搞砸

7. The past is the past: 過去的就讓它過去吧。

8. deli:熟食店

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn