亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

勞資糾紛 labor dispute

[ 2009-12-14 09:43]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

隨著勞動(dòng)者維權(quán)意識(shí)的加強(qiáng),近來因勞資糾紛申請(qǐng)勞動(dòng)仲裁的案件飛速增長(zhǎng)。據(jù)北京市總工會(huì)統(tǒng)計(jì),今年收到的勞資糾紛投訴幾乎是去年的兩倍。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

The city's arbitration committee has received more than 70,000 labor dispute cases this year, and many involved more than one employee.

北京市仲裁委員會(huì)今年已接到七千多起勞資糾紛投訴,其中多起為多名員工共同投訴。

文中的labor dispute就是指“勞資糾紛”,是指勞動(dòng)者(包含學(xué)徒與幫工)與用人單位(雇主)之間因勞動(dòng)關(guān)系的權(quán)利義務(wù)而發(fā)生的糾紛和爭(zhēng)執(zhí)。據(jù)北京市trade union(工會(huì))的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),截至11月份,已有八萬員工卷入disputes with their employers

今年labor dispute數(shù)量的大幅攀升主要是因?yàn)樽?月1日起,apply for arbitration(申請(qǐng)勞動(dòng)仲裁)已free of charges(全部免費(fèi)),因此更多的人選擇legal channels(法律途徑)來解決labor disputes。如果對(duì)仲裁結(jié)果不滿,當(dāng)事人還可以file lawsuits(提起訴訟)。

我國(guó)將進(jìn)一步對(duì)labor-intensive(勞動(dòng)密集型產(chǎn)業(yè))進(jìn)行調(diào)整,并推廣labor-saving(節(jié)省勞力)的生產(chǎn)方式,力爭(zhēng)節(jié)約更多的labor force(勞動(dòng)力),保留labor advantage(勞動(dòng)力優(yōu)勢(shì))。目前的labor market(勞動(dòng)力市場(chǎng)) 中,仍存在shortage of laborers(勞動(dòng)力短缺)問題。

相關(guān)閱讀

過勞 overfatigued

“理想雇主”怎么說

“公務(wù)員考試”怎么說?

“買斷”工齡 buyout

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn