格萊美獎主辦方日前宣布,明年的格萊美終身成就獎將頒給已故流行音樂巨星邁克爾?杰克遜以及萊昂納德?科恩等七人,頒獎禮將于明年1月30日舉行。
請看外電的報道:
Singer Michael Jackson next month will receive a posthumous Grammy for lifetime achievement, along with six other artists, organizers of the music industry's top awards said.
音樂界最高獎項格萊美獎主辦方宣布,將于下月向已故歌星邁克爾?杰克遜以及另外六名藝人頒發終身成就獎。
文中的Grammy for lifetime achievement就是指格萊美“終身成就獎”,常稱為lifetime achievement award,以表彰音樂人對音樂事業做出的重大貢獻。這項annual award(年度頒獎)的獲獎者還有blues musician(藍調歌手)戴維?愛德華茲,country star(鄉村歌手)洛蕾塔?林恩等人。
不是每個人都能碰到the chance of a lifetime(終身難得的機遇;千載難逢的機會),遇到了也可能是once in a lifetime(一生僅此一次)。所以很多人為此不擇手段,以為得到了機會就可以獲得lifetime happiness(終身幸福)。
相關閱讀
(中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)
點擊查看更多新聞熱詞