亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

電信詐騙 phone fraud

[ 2010-09-16 09:07]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

國臺辦發言人范麗青15日在例行新聞發布會上表示,截至今年8月底,兩岸警方聯合偵破130余個電信詐騙犯罪集團,共抓獲犯罪嫌疑人近2000名。今年8月25日,兩岸警方再創佳績,聯手摧毀特大跨境電信詐騙網絡群,抓獲犯罪嫌疑人500多名。

請看新華社的報道:

Police from the Chinese mainland and Taiwan busted about 130 telephone-fraud gangs and captured nearly 2,000 suspects between June last year and August this year, after a cross-Strait cooperation agreement on crime took effect in June last year.

自從兩岸共同打擊犯罪合作協議于去年6月生效以后,去年6月到今年8月間,大陸和臺灣的警方已協力偵破了130余個電信詐騙犯罪集團,抓獲犯罪嫌疑人近2000名。

在上面的報道中,telephone fraud即“電信詐騙”,也可簡稱phone fraud。作案者冒充電信局、公安局等單位工作人員,使用任意顯號軟件、VOIPVoice over Internet Protocol,網絡電話)等技術,以受害人電話欠費、被他人盜用身份涉嫌經濟犯罪,以沒收受害人所有銀行存款進行恫嚇威脅, 騙取受害人匯轉資金。

近年來Internet scam(網絡詐騙)也成為一種常見的犯罪形式,例如phishing scam(“網絡釣魚”詐騙)。這幾年媒體對明星的charity fraud(詐捐)也十分關注。

相關閱讀

詐捐門 charity fraud

假發票 fake invoice

“騙”你沒商量

網絡釣魚 phishing

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn