亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

韓國G20峰會用金魚監測水質
Goldfish join security team for G20 summit as water testers

[ 2010-11-10 13:56]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

為了保證參加二十國集團峰會各國領導人的安全,韓國首爾會展中心宣布將用金魚來監測會議場地衛生間的水質,確保用水安全。據悉,該會展中心將會在水質監測處養六條金魚,每天會多次利用會場洗手間的水更換金魚水缸里的水,如果金魚有任何異常,就可以對工作人員產生警示作用。據介紹,首爾會展中心與鄰近的一個購物中心共享同一個供水系統,其衛生間一直使用中水回收處理過的水,每年節省的開支超過32萬美元。用金魚來監測衛生間用水同時也顯示回收處理后的水質與自來水并無差別。

韓國G20峰會用金魚監測水質

韓國G20峰會用金魚監測水質

The team safeguarding world leaders at the upcoming G20 summit has received some unlikely new members – in the form of six goldfish.

The team safeguarding world leaders at the upcoming G20 summit has received some unlikely new members – in the form of six goldfish.

Managers at the Convention and Exhibition Centre in Seoul, South Korea, have enlisted the help of the aquatic security guards to check the water purity in the venue's bathrooms, and hope they will be able to alert staff to any fishy goings on.

Oh Su-Young, PR manager at the centre, told AFP that the goldfish are simply being used as part of the inspection process ahead of the impending arrival of the G20 leaders, adding: 'The fish also symbolize an eco-friendly water policy, which recycles used water for the restrooms.'

The centre, which shares its water supply with a neighbouring shopping mall and trade centre, recycles nearly 150,000 tons of water a year at an annual saving of 360 million won (322,436 dollars).

This isn't the first time this year that organizers of a major event have enlisted members of the animal kingdom to boost security.

During the Commonwealth Games in Delhi, India, police drafted in trained monkeys to patrol the athletes' village and major venues where events were held.

The slender long-tailed Langurs were intended to protect both athletes and spectators from the Common Indian Bonnet monkey, which is known to attack humans.

相關閱讀

白菜漲價致韓國遭遇泡菜危機

韓國對學齡兒童實行網游宵禁

G20峰會貝盧斯科尼欲抱米歇爾遭拒

英首相夫人寫博客 爆“G8夫人峰會”內幕

(Agencies)

韓國G20峰會用金魚監測水質

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn