亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會(huì)

“光盤(pán)行動(dòng)”英文怎么說(shuō)

[ 2013-01-29 08:52] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

近日,多家飯店啟動(dòng)“光盤(pán)行動(dòng),從我做起”活動(dòng),通過(guò)提供半份菜、小份菜、熱菜拼盤(pán)、曬空盤(pán)有獎(jiǎng)等,鼓勵(lì)顧客“減少舌尖上的浪費(fèi)”。與此同時(shí),餐后曬空盤(pán)在網(wǎng)絡(luò)上也悄然流行,不少人表示以身為“光盤(pán)族”驕傲。

請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:

“光盤(pán)行動(dòng)”英文怎么說(shuō)

Nearly 750 restaurants in Beijing have joined the “clear your plate” campaign against wasting food by offering smaller dishes.

北京已有近750家飯店加入 “光盤(pán)行動(dòng)”,通過(guò)提供小份菜減少食物浪費(fèi)。

“Clear your plate” campaign就是“光盤(pán)行動(dòng)”,to clear your plate即“把盤(pán)子里的東西都吃光”,類似的用法還有to clear the table(清理桌子),to clear the snow(清掃積雪)等。為了減少food wasting(食物浪費(fèi)),國(guó)外有些餐館還規(guī)定如果不能把盤(pán)子里的食物都吃光就需要pay extra(多付錢(qián))。

不少飯店都開(kāi)始提供半份菜(half-portioned dishes)、小份菜(smaller dishes),以及拼盤(pán)菜(assorted dishes)以減少浪費(fèi),同時(shí)鼓勵(lì)顧客將剩菜打包帶走(take leftovers home)。

相關(guān)閱讀

“純天然食品”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

食品“添加劑”

食品安全 food safety

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn