亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

“先天性畸形”男嬰火化前“復活”

[ 2013-11-22 16:06] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

安徽合肥一名出生僅7天的男嬰從安徽省立兒童醫院送往合肥市殯儀館火化。不料,這名男嬰被殯儀館工作人員發現還活著。隨后男嬰又被送回醫院搶救。此前這名男嬰因先天性畸形已被父母拋棄。

“先天性畸形”男嬰火化前“復活”

 

請看《中國日報》的報道

The child has been returned to Anhui Provincial Children's Hospital, where healthcare workers were trying to save him on Thursday. The infant, who has a congenital abnormality and other life-threatening illnesses, had been given up by his parents at the hospital.

這名男嬰周四已被送返安徽省立兒童醫院,醫護人員正盡力搶救他。這名嬰兒有先天性畸形和其他危及生命的疾病,先前在醫院時他的父母已經放棄治療。

 

這名男嬰有congenital abnormality(先天性畸形),出生不久他的primary doctor(主治醫生)就診斷他死亡,醫院還開具了death certificate(死亡證明)。隨后一名nursing assistant(護工)沒有經過double-check(核查)就把孩子送到了funeral home(殯儀館)。

 

在火化前,殯儀館工作人員在進行routine examination(例行檢查)時才發現男嬰還活著,于是立刻送回醫院搶救,目前男嬰還在intensive care unit(重癥監護室)。安徽衛生廳將這起事件認定為serious diagnostic error(嚴重誤診),并把責任歸咎于主治醫生和醫院新生兒病房的chaotic management(管理混亂)。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn