亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

腎不夠賣啦!iPhone 6還沒買, iPhone 6S和7就要來了!
Get ready for the iPhone 6S! Apple is considering releasing handsets TWICE a year from 2015, claims report

[ 2014-12-03 15:42] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

腎不夠賣啦!iPhone 6還沒買, iPhone 6S和7就要來了!

It’s been less than three months since Apple unveiled its iPhone 6 and 6 Plus, but rumours suggest the firm is gearing up for its next release already.

雖然iPhone 6和6 Plus發布至今還不滿3個月,近日有傳聞指出,蘋果公司已經在著手準備下一代iPhone產品了。

Reports say Apple may hold two iPhone launch events next year, to release its iPhone 6S in spring, and its iPhone 7 in September.

報道稱,蘋果公司將于明年舉辦兩場iPhone新品發布會,春季將推出iPhone 6s,秋季則將發布iPhone7。

The iPhone 6S may even go on sale at the same time as Apple’s upcoming Watch.

據悉,iPhone 6S或將與即將推出的新版Watch同時開賣。

The claims were made by ‘sources in the supply chain’ to Jerry Miller from Stabley Times.

據外媒Stabley Times的記者杰里·米勒報道,這是從供應鏈方面得到的消息。

Until 2013, Apple released one handset each year around September time.

2013年前,蘋果公司都是在每年9月前后發布一款手機。

This included a new model one year, followed by a slightly modified 'S-version' the year after.

這包括當年發布的一部新款,和下一年所發布稍作改動的S版。

Last year, however, it used its September launch event to announce two new devices - its flagship iPhone 5S and the ‘cheaper’ iPhone 5C.

但去年,在9月的發布會上,蘋果公司一舉推出了兩款新設備:旗艦版iPhone 5S和價格相對便宜的iPhone 5C。

This was followed by the launch of its iPhone 6 and larger iPhone 6 Plus this year.

而這一變化在2014年得到了延續。在今年的iPhone新品發布會上,蘋果推出了iPhone 6和更大的6 Plus。

The new schedule is expected to stagger the releases of two devices in 2015 to capitalise on sales.

預計新的時間安排將通過錯開明年兩款新品的發布時間,來增加其產品銷量。

上一頁 1 2 3 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn