6. Helping out lovebirds
體恤情侶
In Hangzhou in eastern China, West Lake is a well known tourist attraction famed for its romantic lakeside views.
在中國東部,杭州西湖以其浪漫的湖光山色而聞名。
According to state media China News Service, when West Lake was opened as a public park in 2002, Xi, who was then Secretary of the CPC Zhejiang Provincial Committee, began offering suggestions on how to improve the visitor experience.
據中新社報道,西湖在2002年正式開放時,時任浙江省省委書記習近平建議提高游客的觀光體驗。
One of these included reducing the number of benches along the lake to provide more privacy for lovebirds.
其中之一就是減少湖邊長椅的數量,為情侶提供更多私人空間。
"Xi thought that since the benches were too close to each other, it'd be very uncomfortable for the couples," Liu Ying, director of West Lake Scenic Area Management Committee, told online news platform The Paper.
西湖風景區管理委員會主任劉穎告訴澎湃新聞:“主席認為,如果長椅間隔太近,情侶一定很不舒服。”
The park complied, giving couples a chance to sneak a few more private moments, courtesy of their current president.
公園依據習主席的指示,為情侶提供了更多享受私人時光的空間。