亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

Little Fockers《拜見岳父大人3》精講之二

[ 2011-08-04 11:13]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

tae kwon do 跆拳道

考考你

本片段劇情: 格雷戈的岳父岳母來家中聚餐,他做好火雞款待兩人。本來是格雷戈大展廚藝的好機會,但小兒子亨利養的蜥蜴爬上飯桌,岳父最怕蜥蜴,引起一陣慌亂。這時,他的妻子的前男友凱文突然來電,凱文的出現擾亂了一家人的寧靜……

精彩對白

Focker: Welcome, in-laws!

Dina: Oh, Gregor. My goodness.

Focker: Dina, Dina Bobina, Banana Fana Fofina.

Dina: I'm so happy to see you.

Focker: Lovely Dina.

Dina: You, too, Gregor.

Focker: Hello, Jack.

Jack: Greg. Everything okay, Greg?

Focker: Everything's great.

Jack: Good.

Focker: Unfortunately, renovations on the house, not quite where I'd like them to be.

Jack: Well, those things happen.

Focker: They do. I mean, never to me before.

Wife: And Sam here has done very, very well with her tae kwon do lessons. She's a... What are you? A yellow belt now?

Sam: Yep.

Wife: Yellow belt.

Dina: Wow, sweetheart. Very impressive.

Focker: She's lethal. She is a ninja.

Jack: Proud of her. Now, Henry, you're going to drink your milk, aren't you? You want to hit the same growth spurt as your sister.

Dina: Jack.

Jack: I'm just saying, you know, it's hard to believe that they're three minutes apart.

Focker: Henry, do what your grandpa says. Aw, man. For real. Good man. Okay. Who wants some turkey?

I do, right here! Right here!

Dina: Sweetheart, you didn't have to make a whole turkey just for us.

Jack: Why not?

Wife: Actually, Greg did it.

Dina: Greg.

Focker: Well, I remember at last year's Thanksgiving, Jack said he liked roast turkey so much and he couldn't understand why people only had it once a year.

Jack: Excellent memory, Greg.

Jack: Plus, it's a wonderfully lean meat. Healthy. Good for your heart.

Dina: Such a sweetheart.

Henry: Grandpa Jack, can I ask you a question?

Jack: You surely can.

Henry: How come you're afraid of lizards?

Jack: Henry, that's a very good question. And I'll tell you why. When I was stationed in the Mekong Delta during the Vietnam War, a tiny gecko crawled into my ear one night and laid its eggs. And I had to endure the torturous probing of our unit's medic to remove the lizard larvae from my ear canal before they hatched into my brain.

Dina: Jack.

Sam: Cool.

Henry: Yuck.

Wife: Yes, thanks for sharing that, Dad.

Focker: All right, gobble, gobble, everybody! It's turkey time!

Wife: That looks good.

Dina: That's a work of art.

Focker: Thank you very much.

Jack: Looks great, Greg.

Focker: Thank you, Jack. And to carve it, I thought we might use the beautiful Irish hunting knife emblazoned with the Byrnes family crest that Jack so thoughtfully brought back for us from his ancestral homeland. Look at that, kids.

Dina: Great.

Focker: Look at that. See that crest? That was used by your ancestors long time ago, back in the olden days, to identify their family.

Henry: Daddy, can I ask you a question?

Focker: Absolutely. He loves history. Just soaks it up.

Henry: Can a girl poop from her vagina?

Focker: No, she cannot.

Dina: They're a little young for genealogy.

Focker: Yes. Just a little off topic there. Jack. Here you go!

Jack: Greg. You're the turkey carver now.

Focker: Thank you. I'm honored. All right. Let's carve the roast beast! Let's see. I think I'll start right side. Nice and tender.

Dina: So, Greg, how are you liking your new job?

Focker: Well, I'll tell you, Dina, it's a lot of responsibility on my plate. But that's kind of what I love about it. I mean, the opportunity to manage an entire unit, in a way, it's kind of like...

Jack: Why couldn't you just get him a warm-blooded animal?

Dina: Pressure.

Sam: Mom!

Wife: Honey. It's okay, it's okay, honey.

Focker: Hello. Hey, Kevin! It's Kevin, everybody. What? Okay.You're in Chicago?

妙語佳句 活學活用

1. those things happen: 總不能盡如人意

2. tae kwon do: 跆拳道

3. yellow belt: 黃帶,指的是跆拳道的一個等級

4. lethal: 危害極大的;破壞性極大的,也可以指有效的

例如:They were a lethal partnership, scoring 43 goals between them.(他們是一個有效率團隊,共43個球得分。)

deadly,fata,mortal,lethal這些形容詞均表示“致命的”之意。下面我們就來看看區別:

deadly: 指能致命或實際已致命的事物,也可指企圖致死他人的人。

fatal: 正式用詞,強調死亡的不可避免性,多用于指傷或疾病等。

mortal: 語氣強,指導致死亡的直接原因。

lethal: 指由于某物本身具有致命的性能。

5. ninja:忍者,受專門訓練充當間諜、刺客的日本武士

6. lean meat:瘦肉。肥肉就可以稱為fat(meat)

7. lizard: 蜥蜴

8. gecko: 壁虎

9. larvae: 幼蟲

10.emblazon: (用圖案、符號或文字醒目地)裝飾

例如: Look, our athletes are marching into the arena! They all look full of vigour in sweat-shirts emblazoned with the name of our school.

(看,我校的運動員進場來了!他們穿著印有我校校名字樣的運動衫,看上去個個精力充沛。)

11.genealogy: 家譜,宗譜

12.off topic: 題外話,跑題了

13.warm-blooded animal:恒溫動物,warm-blooded就是指動物“溫血的;恒溫的”,相對應的則是cold-blooded(冷血的)。

tae kwon do 跆拳道

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn