精神疾病 mental illness
[ 2009-06-18 09:08 ]
精神衛生法草案的起草人之一,被譽為中國司法精神病學泰斗的四川大學華西醫院博士生導師劉協和透露,最新修改的《精神衛生法(征求意見稿)》已發出,《精神衛生法》最快有望在年內出臺。
請看《中國日報》的報道:
A long-delayed draft law expected to be passed this year marks a significant shift from the treatment of mental illness to its prevention, said Sichuan University's Liu Xiehe.
四川大學劉協和表示,擱置已久并且有望在今年通過的這部(精神衛生)法標志著從精神疾病治療到防范的重大轉變。
At least 56 million patients with mental ailments across the country have not received any treatment and only one in four patients with serious mental disorders are hospitalized.
全國至少有5600萬精神病患者得不到任何治療,而且嚴重精神障礙患者中只有四分之一得到入院治療。
上面的報道中,mental illness和mental ailment均指“精神疾病”,也叫做mental disorder“精神障礙”,定義為a psychological or behavioral pattern that occurs in an individual and is thought to cause distress or disability that is not expected as part of normal development or culture(一種易導致非正常焦慮或者發展缺陷的個人心理或行為模式)。
我們的勞動形式分為physical labor(體力勞動)和mental labor(腦力勞動),那么除了明顯的physical disorder(身體不適)以外,mental disorder(精神障礙)也是不可避免的。尤其現在社會壓力大,像depression(抑郁癥),autism(自閉癥),schizophrenia(精神分裂癥)等病癥也開始增多了,想要保持mental health(精神健康/衛生)需要更多人一起努力。
相關閱讀
流感“二代”病例 domestic flu case
艷照 sex picture
產前性別選擇 prenatal gender selection
豬流感 swine flu
(英語點津 Helen 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞
|