亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

OEM指什么

[ 2011-10-08 09:08]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

我們平時購買商品時,會特別注意商品或者某些部件是不是由其他廠商“代工”的。你知道這里的“代工”用英文怎么說嗎?

請看《中國日報》的報道:

Taixiang has been an OEM. We are planning to create our own brand for overseas markets, but it really takes time.

泰祥(音)公司只是個代工廠商。我們計劃創建我們自己的品牌,打入海外市場,但這需要時間。

文中的OEM全稱為original equipment manufacturer(初始設備制造商),也就是代工廠商或貼牌生產商。“代工”即代為生產,也就是由OEM來生產,而再貼上其他公司的品牌來銷售,所以也稱為貼牌生產。代工現象在電子產品中比例特別高,我們購買產品時常聽說的OEM光驅、OEM顯示器、OEM鼠標等說法,其實就是指代工生產的。

ODM和OEM很相似,但含義不同。某制造商設計出一種產品后,在某些情況下可能會被另外一些品牌的制造商看中,要求配上后者的品牌名稱來進行生產,又或者稍微修改一些設計(如按鍵位置)來生產。這些產品的生產商就被稱為ODM(Original Design Manufacturer,原始設計制造商)。例如一些日本品牌的筆記本電腦實際上就是由臺灣廠商代工生產的。事后,臺灣筆記本電腦制造商只要修改某些設計細節或配件便可以以自己的品牌名稱進行批量生產。原因在于它們為這些日本品牌作的是ODM而非OEM。

相關閱讀

自主品牌 self-owned brand

“文化創意產業”迅速崛起

(中國日報網英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn