亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

十一“紅色炸彈”滿天飛

[ 2011-10-09 09:04]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

“十一”黃金周婚禮邀請(qǐng)喜帖的連番來(lái)襲讓很多人視為“連環(huán)紅色炸彈”。然而,隨著物價(jià)上漲,結(jié)婚的新人同樣叫苦不迭,稱婚慶市場(chǎng)全面漲價(jià),唯有禮金沒(méi)有上漲,現(xiàn)在結(jié)婚收的禮金甚至無(wú)法承擔(dān)婚禮開(kāi)銷。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

The 25-year-old Shanghai native Liu Yiwei has had an exhausting holiday during the past seven days. Rather than traveling or working overtime, she was busy hopping from one place to another bracing against "red bombs" with piles of cash.

過(guò)去的七天假期讓25歲的上海人劉依薇(音譯)感到精疲力竭。她不是去旅行也沒(méi)有加班,而是在各地之間奔忙,準(zhǔn)備好一疊疊鈔票來(lái)應(yīng)對(duì)“紅色炸彈”。

十一“紅色炸彈”滿天飛
俗稱為“紅色炸彈”的婚禮請(qǐng)柬

上文中的red bombs(紅色炸彈)即wedding invitation card(婚禮請(qǐng)柬),因請(qǐng)柬為紅色,收到請(qǐng)柬一般都要破費(fèi),所以俗稱“紅色炸彈”。被紅色炸彈“炸”到的人就要準(zhǔn)備好給新婚夫婦的gift money(禮金),俗稱份子錢。如今隨著80后一代紛紛到了prime marriage age(適婚年齡),一到marriage season(結(jié)婚旺季)“紅色炸彈”多得讓人望而生畏。

原來(lái)舉辦婚禮的新人因?yàn)槭盏降亩Y金超過(guò)婚禮花銷,所以通常辦婚禮還能賺錢,但現(xiàn)在隨著物價(jià)的上漲,婚慶市場(chǎng)也全面漲價(jià),請(qǐng)wedding announcer(婚禮主持人)和bridal makeup artist(新娘化妝師)都要花不少錢,辦wedding banquet(婚宴)花銷更是不小。

相關(guān)閱讀

婚禮式頒證 wedding-style registrations

集體婚禮 group wedding

“裸婚”英語(yǔ)怎么說(shuō)

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮,編輯 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn