亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

中國“受污染耕地”達5000萬畝

[ 2013-12-31 14:44] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

國土資源部副部長王世元昨天介紹,根據第二次全國土地調查數據,截至去年底全國耕地總數是20.27億畝,但因部分中重度污染、部分需退耕還林等原因,只有18多億畝適宜穩定利用,因此必須嚴防死守18億畝耕地紅線。

中國“受污染耕地”達5000萬畝

 

請看《中國日報》的報道

Farming of contaminated arable land almost the size of Belgium has been halted and the land will be rehabilitated to ensure food security, a senior official said on Monday.

一位高級官員周一稱,中國受污染耕地面積相當于比利時的國土面積,為了保證食品安全,將對這部分已經停止耕作的田地進行修復治理。

 

“受污染耕地”就是contaminated arable land,也可以表達為tainted farmland。中國現有的stable cultivated land(穩定耕地數量)已經降到1.2億公頃,除了部分農田被改造成森林、草地和濕地外,很大一部分耕地都因為soil pollution(土壤污染)而無法使用。

 

官員表示,受污染耕地多集中在較發達的中東部地區和東北部地區的industrial belt(工業帶)。受污染原因包括受到heavy metals(重金屬)的污染,以及excessive use of pesticides(過多使用農藥)和feed additives(飼料添加劑),還有over-draining of underground water(地下水的過分開采)。

 

目前在soil restoration(土壤修復)上,one of the most practicable plans(最可行的方案之一)是在受污染土地上種植樹木而不是農作物。

 

(中國日報網英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn