亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

地質信息系統 geology information system

[ 2010-10-25 14:38]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

為了建立三維城市地質信息管理與服務系統,自2003年以來,國土資源部在上海、北京、杭州、南京、天津、廣州開展了地質調查試點項目。近日國土資源部宣稱已經完成了在這六個城市的試點項目,并計劃把城市地質信息管理與服務系統推廣到國內100個城市。

請看《中國日報》的報道:

A comprehensive three-dimensional (3D) urban? geology information system, which will provide geological assistance for urban planning and development, is expected to be established in more than 100 cities in the country.

三維城市地質信息綜合管理與服務系統將為城市規劃和發展提供地質技術支持。這一系統將推廣到全國100多個城市。

在上面的報道中,3D urban geology information system指的是“三維城市地質信息管理與服務系統”。這一系統目前已經率先在北京、上海等六個城市建立。這幾個城市都有各自的地質問題,如subsidence(地面塌陷)、groundwater(地下水)等問題。自從這一系統建立后,上海在curbing subsidence(遏制地面塌陷)方面已經取得了突破性成就。

為了更好地開展城市地質工作,就要充分了解這一城市的geological structure(地質構造),而這一系統可以幫助收集geological data(地質資料),查知geo-environmental changes(地理環境的變化)。

相關閱讀

次生地質災害 secondary geological hazards

地面塌陷 earth's surface sinking

(中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn