亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Society Hot Word 社會

“塵肺病”補償困境

[ 2013-03-26 08:54] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

據(jù)衛(wèi)生部的公開報告,自上世紀50年代以來,全國累計報告職業(yè)病749970例,其中累計報告塵肺病676541例,死亡149110例,病死率高達22.04%。

請看《中國日報》報道

As of the end of 2010, some 676,000 cases of pneumoconiosis had been reported and 22 percent of those patients have died, according to the health authority.

據(jù)衛(wèi)生部門統(tǒng)計,截至2010年年底,全國累計報告塵肺病67.6萬例,其中有22%的患者已經(jīng)死亡。

Pneumoconiosis是“塵肺病”的學名,媒體報道時常用black lung disease來指代該病, black lung disease多指煤礦工人的塵肺病,也可稱為coalworker's pneumoconiosis。塵肺病是由于在職業(yè)活動中長期吸入(long-term inhalation)生產(chǎn)性粉塵(productive dust)并在肺內潴留而引起的以肺組織彌漫性纖維化為主的全身性疾病。

診斷為一期塵肺(first-stage pneumoconiosis)的工人可以獲得約16萬元的一次性補償 (one-off compensation),癥狀嚴重的工人可獲得5萬元的一次性補償,同時每月還可獲得2000元的補貼(subsidy )以及醫(yī)療費用(medical expenses)全額報銷(full reimbursement )的待遇。

但是,工人需拿到勞動部門的職業(yè)病鑒定(occupational disease diagnosis)以后才能申請這些賠償,而申請該鑒定需要提交工作證明(proof of employment)、職業(yè)風險評估(workplace risk evaluations)以及體檢結果(result of health checks)等文件證明,很多廠家都不愿或無法出具這些證明。

相關閱讀

職業(yè)倦怠 job burnout

工傷 work-related injuries

過勞 overfatigued

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

點擊查看更多新聞熱詞

 

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn