亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

“反恐部隊”擊斃拉登

[ 2011-05-03 13:11]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

拉登被擊斃了!美國總統奧巴馬5月1日晚突然召開記者會,在白宮正式宣布美國2001年“9?11”襲擊事件的幕后總策劃人、基地組織頭目本?拉登已經被美國軍隊擊斃,正式確定死亡,經過證實確實為本?拉登本人。

請看《中國日報》的報道:

US officials said the CIA tracked bin Laden to his location, then elite troops from Navy SEAL Team Six, a top military counter-terrorism unit, flew to the hideout in four helicopters.

美國高官表示,中情局追蹤到了拉登藏身之地,之后頂級軍事反恐部隊“海軍海豹突擊隊”的精英部隊搭乘四架直升機飛往該地。

文中的counter-terrorism unit就是指“反恐部隊”,counter-terrorism就是“反恐怖主義”,或者“反恐活動”,也可以稱為anti-terrorism。Unit在這里指“部隊”,比如美劇The Unit中文片名就是“秘密部隊”。這里的unit很容易被誤解為中文里常說的“單位”,而把整個詞組誤認為是“反恐機構”。

本?拉登建立的基地組織被稱為syndicate of terror(恐怖集團),曾在世界多地發起terrorist attacks(恐怖襲擊)。除了傳統的恐怖主義行為外,我們還要嚴防eco-terrorism(生態恐怖主義,對環境施以破壞或以此威脅來恫嚇、脅迫政府)等新形式的恐怖主義。

有些意欲向商店或廠商勒索的人,會在超市架上物品等動手腳,比如在食品中加玻璃碎片、藥中摻毒,從而引起消費者恐慌,這種行為被稱為consumer terrorism(消費者恐怖主義)。

相關閱讀

非傳統安全威脅 nontraditional security threats

郵包炸彈 mail bomb

“黑寡婦”是什么人

安全警戒線 security cordon

(中國日報網英語點津?Julie)

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn