亚洲色怡人综合网站,国产性夜夜春夜夜爽,久久97AV综合,国产色视频一区二区三区

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

女性完美身材百年變遷史
How the shape of the perfect body has changed over the last 100 years

[ 2015-01-21 10:41] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

女性完美身材百年變遷史

女性完美身材百年變遷史

女性完美身材百年變遷史

Then came the 1990s - and Kate Moss. The supermodel and pin-up of her time, became known as 'the waif' and she and fellow catwalk queens such as Jodie Kidd popularised the 'heroin chic' look, which was gaunt with hollow eyes.

到了20世紀90年代,凱特?摩絲走進了公眾的視線。她以一副看似流浪兒的外表成為了那個時候炙手可熱的超模和封面女郎。她和同一時期的貓步女王如裘蒂?潔德(Jodie Kidd)等掀起了一股“海洛因潮流”——即骨瘦如柴的身材和凹陷的雙眼,深受大眾的喜愛。

 

The look, thankfully, came to an end thanks to Gisele Bundchen, who promoted a healthy lifestyle and washboard abs.

謝天謝地,吉賽爾?邦辰(Gisele Bundchen)健康的生活方式和搓衣板似的腹肌結束了這一潮流趨勢。

 

Britney Spears also jumped on the bandwagon and shocked the world when she revealed she completes 600 sit-ups a day to achieve her toned tummy.

就連布蘭妮?斯皮爾斯(Britney Spears)也不甘落后,緊跟潮流。當她告訴眾人自己為了擁有強健的腹肌每天做600個仰臥起坐時,所有人都震驚了。

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn