當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
Cyberpower(網絡強國)由cyber和power兩詞合成,cyber作為前綴,代表與網絡或電腦相關的事物,比如cyber space,cyber-pal等。
“國家公祭日”可用national memorial day表示。制定南京大屠殺死難者國家公祭日是為了悼念南京大屠殺死難者和所有在日本帝國主義侵華戰爭期間慘遭日本侵略者殺戮的死難同胞。
社會主義核心價值觀(core socialist values)基本內容:富強民主、文明、和諧,自由、平等、公正、法治,愛國、敬業、誠信、友善。
國務院各部門近日相繼向社會公開目前保留的行政審批事項清單,這是中央政府首次“曬”出power lists(權力清單),目的是slash red tape(削減繁文縟節)。
加拿大政府日前推出“2014年經濟行動計劃”,該計劃表明政府將取消投資移民計劃(Immigrant Investor Program)和企業家移民計劃(Federal Entrepreneur Program)。
近日,有河南南陽市民發微博稱,其近70歲的母親赴外地上訪后,被當地政府工作人員拘禁于“非正常上訪訓誡中心”。據記者調查,河南多地建有這種discipline centers(訓誡中心)。河南要求各地立即整改,取消非正常上訪訓誡場所。
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn